Información
Equipo Nizkor
        Tienda | Donaciones online
Derechos | Equipo Nizkor       

18ago15

English | Français


Carta del representante de la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias sobre la matanza de civiles llevada a cabo por el régimen sirio


Naciones Unidas
Consejo de Seguridad

S/2015/641

Distr. general
18 de agosto de 2015
Español
Original: inglés

Carta de fecha 17 de agosto de 2015 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas

Tengo el honor de transmitir adjunta una carta del representante de la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias de fecha 17 de agosto de 2015 (véase el anexo).

Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.

(Firmado) Peter Wilson


Anexo de la carta de fecha 17 de agosto de 2015 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas

En nombre de la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias y del pueblo sirio, me dirijo a usted para instarlo a que pida que se celebre una sesión de emergencia del Consejo de Seguridad para tratar la matanza de civiles inocentes en Siria ocurrida durante el fin de semana debido a las incursiones aéreas llevadas a cabo por el régimen sirio.

Lo que ocurrió este fin de semana es inadmisible. Los aviones de combate del régimen de Assad, con el respaldo de las milicias de ocupación iraníes, lanzaron una serie de ataques aéreos y bombardearon sistemáticamente diversas ciudades y aldeas, entre ellas Duma, Zabadani e Idlib, así como sus zonas circundantes. Los ataques no se realizaron al azar; sino que las aeronaves deliberadamente dejaron caer los misiles en zonas donde afectarían a la mayor cantidad posible de civiles, y tuvieron lugar durante las horas de mayor circulación en las calles y los mercados al aire libre locales.

Es bien sabido que atacar zonas civiles atestadas de gente es un crimen de guerra y una violación del derecho internacional, cualesquiera argumentos o justificaciones se esgriman. Sin embargo, el régimen va más allá incluso de esto, hasta un nuevo nivel de atrocidad, en que los civiles en general son su objetivo particular, y procura lograr un máximo número de víctimas civiles con cada incursión.

Ahora, bajo los constantes bombardeos y en vista del creciente número de sirios muertos y heridos, es cada vez más difícil incluso para las ambulancias y los equipos de rescate recuperar a los heridos y los cuerpos de las víctimas. Esto es especialmente cierto en vista de la falta de recursos en una zona que ha estado sitiada durante más de tres años y que carece incluso de las necesidades básicas para los servicios de emergencia y de salud.

El brutal bombardeo de un popular mercado en la ciudad de Duma, un suburbio rural de Damasco, llevado a cabo este fin de semana, dejó un saldo de alrededor de 100 civiles muertos y otros 300 heridos. Esta nueva masacre forma parte de la sangrienta campaña llevada a cabo por el régimen y las fuerzas iraníes que rodean la zona de Ghouta cerca de Damasco e Idlib, que se ha cobrado las vidas de 450 civiles en la última semana, en su mayoría mujeres y niños.

En la actualidad, los ataques aéreos indiscriminados con armas convencionales son la causa de más del 60% de las muertes de civiles en todo el país. En zonas como Zabadani, los ataques aéreos están provocando la muerte de civiles en masa, destruyendo por completo la infraestructura civil y contribuyendo a perpetuar una política de depuración étnica. Se puede y se debe poner fin a los ataques aéreos indiscriminados del régimen sirio.

Ya hace mucho que es hora de tomar medidas para impedir los bombardeos de las aeronaves de Assad. El Consejo de Seguridad tiene a su disposición los instrumentos necesarios para impedir de inmediato que ocurran estas atrocidades. Y, a falta de medidas del Consejo de Seguridad, los propios Estados Miembros tienen los instrumentos y fundamentos legales más que suficientes para hacer lo necesario.

Por lo tanto, lo instamos a que exhorte al Consejo a reunirse en forma urgente para ocuparse de estos ataques. Como Coalición Nacional, consideramos que el régimen de Assad y las fuerzas de ocupación iraníes son responsables de estos ataques. Debe hacerse todo lo necesario para castigar a los responsables e impedir que continúen la pérdida de vidas y la destrucción en Siria. Los habitantes de estas zonas necesitan más que palabras, compasión y condenas; necesitan acciones. Y las necesitan ya.

(Firmado) Khaled Khoja
Presidente de la Coalición Nacional de las Fuerzas
de la Revolución y la Oposición Sirias


Tienda Donaciones Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 24Aug15 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.