Información | ||
Derechos | Equipo Nizkor
|
27abr16
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la UNAMI (ene.-abr.16)
Ir al inicioNaciones Unidas
Consejo de SeguridadS/2016/396
Distr. general
27 de abril de 2016
Español
Original: inglésTercer informe del Secretario General presentado en virtud de lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 2233 (2015)
I. Introducción
1. En el párrafo 7 de su resolución 2233 (2015), el Consejo de Seguridad me solicitó que lo informara cada tres meses sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). El presente informe abarca los principales acontecimientos relacionados con el Iraq y proporciona información actualizada sobre las actividades de las Naciones Unidas en ese país desde la publicación de mi informe de fecha 26 de enero de 2016 (S/2016/77).
II. Resumen de los principales acontecimientos políticos relacionados con el Iraq
A. Acontecimientos internos
2. Durante el período sobre el que se informa, las fuerzas de seguridad iraquíes, los pesmergas, las fuerzas de movilización popular y las fuerzas tribales continuaron con éxito su campaña militar contra el Estado Islámico en el Iraq y el Levante (EIIL) con el apoyo de la Coalición Mundial de Lucha contra el EIIL. Las operaciones se centraron en ampliar el control en Al-Anbar, incluida la zona central de Ramadi, y en consolidar el control sobre zonas liberadas en las provincias de Saladino y Ninewa. Mientras tanto, se están realizando preparativos para recuperar zonas que permanecen bajo el control del EIIL, entre ellas Mosul.
3. En febrero, en un esfuerzo destinado a crear condiciones más propicias para llevar a cabo las reformas políticas y económicas, incluidas las reformas encaminadas a luchar contra la corrupción, el Primer Ministro Haider al-Abadi anunció un plan para designar a los miembros del poder ejecutivo únicamente sobre la base de la competencia y los conocimientos técnicos y no como cuotas de los partidos políticos. Esta iniciativa de reconstrucción integral del gobierno se planteó en momentos en que el Iraq seguía enfrentando graves problemas económicos y fiscales, en parte debido a los bajos precios del petróleo a nivel mundial. Al mismo tiempo, aumentaron las manifestaciones populares en favor de la adopción de reformas y medidas de lucha contra la corrupción. El 31 de marzo, el Primer Ministro presentó una lista de candidatos al Consejo de Representantes, pidiéndole que la aprobara, rechazara o modificara. Desde entonces, el Consejo de Representantes ha aplazado su votación sobre la lista en varias ocasiones debido a desacuerdos sobre la lista propuesta. El 12 de abril, el Primer Ministro presentó al Parlamento una lista revisada de 14 tecnócratas para el Gabinete, en la que figuraban algunos nombres propuestos por los partidos políticos. En respuesta, 112 parlamentarios formularon una petición para impugnar las tres presidencias, afirmando que la lista revisada no cumplía las expectativas de los ciudadanos.
4. En la región del Kurdistán del Iraq continuaba el estancamiento político entre los partidos, lo que ha impedido el funcionamiento del Parlamento Regional del Kurdistán. Además de la lucha contra el EIIL, la región se enfrenta a serios problemas humanitarios, económicos y fiscales, agravados por las persistentes diferencias con respecto a las exportaciones de petróleo y la distribución de los ingresos con el Gobierno Federal.
B. Situación política
5. El 20 de febrero de 2016, el Primer Ministro solicitó el apoyo del Consejo de Representantes para poner en marcha su plan para constituir un Gabinete "tecnocrático", que los legisladores respaldaron a condición de que los nuevos ministros siguieran aplicando el Acuerdo Político Nacional y las reformas. El líder de la Tendencia de Ahrar, Muqtada al-Sadr, expresó su firme respaldo a la reestructuración del gobierno y dio instrucciones a sus partidarios para que aumentaran las manifestaciones públicas en apoyo de las reformas. El 13 de febrero publicó su propio plan de reforma y fijó un plazo de 45 días para que el Primer Ministro concluyera el proceso. Tras la decisión del Gran Ayatolá Ali al-Sistani de abstenerse de hacer llamamientos públicos en pro de la reforma, se fortaleció el papel de Al-Sadr en el movimiento a favor de la reforma y contra la corrupción.
6. Aunque todos los bloques políticos expresaron su apoyo nominal a la reestructuración del Gabinete, siguieron en desacuerdo sobre una serie de aspectos y pidieron al Primer Ministro que celebrara consultas amplias para asegurar el consenso político. La coalición Alianza Nacional celebró varias reuniones para resolver los desacuerdos internos sobre la reestructuración. A diferencia de la Tendencia de Ahrar, la Coalición Estado de Derecho y el Consejo Supremo Islámico del Iraq indicaron su preferencia por una reestructuración ministerial parcial que sería determinada por el Primer Ministro sobre la base de una evaluación de la actuación de cada Ministro, sin excluir la opción de un cambio completo de gobierno. El 2 de marzo, la Alianza del Kurdistán y la Coalición de Fuerzas Iraquíes pidieron al Primer Ministro que velara por que los principios de la asociación inclusiva y el equilibrio entre los componentes principales, sobre los cuales se había creado el Gobierno de Unidad Nacional, se mantuvieran en la reestructuración.
7. El 9 de marzo, la Oficina del Primer Ministro invitó a los bloques políticos a que presentaran cada uno los nombres de dos candidatos para puestos ministeriales a más tardar el 16 de marzo. La carta del Primer Ministro fue acompañada de un documento de reforma de 105 páginas en el que se esbozaba el mecanismo de reestructuración, que consistía fundamentalmente en que un comité de expertos no partidistas recibiría y evaluaría las credenciales de los candidatos para puestos ministeriales sobre la base de criterios de profesionalismo y rendición de cuentas, y se manifestaba el compromiso de aplicar el Acuerdo Político Nacional y las reformas. El Comité recomendaría los candidatos más calificados al Primer Ministro, que procedería a seleccionarlos y presentarlos al Consejo de Representantes para su aprobación. El 17 de marzo, la Coalición de Fuerzas Iraquíes, la Alianza del Kurdistán y la Alianza Wataniya emitieron declaraciones en las que expresaron su preocupación con respecto a la apertura del proceso. La Coalición de Fuerzas Iraquíes manifestó su insatisfacción por no haber sido consultada sobre el proceso de selección y anunció que no propondría candidatos para puestos ministeriales. En respuesta a estas preocupaciones, el Primer Ministro emitió una declaración el 17 de marzo en la que reafirmaba su compromiso de celebrar consultas más amplias con sus asociados políticos en relación con la reestructuración.
8. En declaraciones separadas formuladas entre el 16 y el 19 de marzo, el Consejo de Ministros, las tres presidencias y los bloques políticos afirmaron el derecho a manifestarse pacíficamente. Anunciaron la creación de un comité que representaba a todos los bloques, que trabajaría con el Primer Ministro en la reestructuración y negociaría directamente con los manifestantes. El comité también se encargaría de acelerar las reformas, velar por que todas las armas y todos los combatientes quedaran bajo el firme control del Estado y luchar contra la corrupción, en consonancia con las demandas de los manifestantes.
9. El 26 de febrero, unos 200.000 iraquíes participaron en una manifestación pacífica en favor de la reforma y contra la corrupción en la Plaza Tahrir de Bagdad, en respuesta al llamamiento de Muqtada al-Sadr para que los ciudadanos salieran a protestar. Las manifestaciones se llevaron a cabo hasta el día en que se cumplió el plazo de 45 días que le había dado al Primer Ministro para constituir un nuevo Gabinete. El 12 de marzo, Muqtada al-Sadr instó a la población a que participara en sentadas pacíficas a la entrada de la Zona Verde de Bagdad en apoyo del movimiento en pro de la reforma, la primera de las cuales tuvo lugar el 18 de marzo. Al-Sadr intensificó la presión cuando él mismo entró en la Zona Verde para participar en una sentada el 27 de marzo. Tras la declaración formulada por el Primer Ministro el 31 de marzo, en la que propuso reducir los ministerios de 21 a 18 y anunció una lista de tecnócratas para reestructurar el gobierno, Al-Sadr suspendió todas las protestas en la Zona Verde.
10. Se adoptaron nuevas medidas encaminadas a someter a juicio a los funcionarios acusados de corrupción y recuperar los fondos del Estado. El 18 de febrero, la Comisión de Integridad Pública remitió al sistema de justicia a los ex Viceprimer Ministros Bahaa al-Araji y Saleh al-Mutlaq; a Farouk al-Araji, el director de la oficina militar del ex Primer Ministro Nouri al-Maliki; y a Naim Abo'ab, el ex alcalde de Bagdad, a quienes se acusó de haber aprovechado sus cargos para acumular riquezas de manera ilegal. El 20 de febrero, el Consejo de Representantes, en coordinación con los ministerios competentes y los órganos de supervisión, creó un comité encargado de hacer seguimiento a la recuperación de los fondos iraquíes sacados del país de contrabando. En respuesta a informes de prensa internacionales en que se afirmaba que altos funcionarios iraquíes habían participado en actos de corrupción relacionados con contratos petroleros durante gobiernos anteriores, el Primer Ministro ordenó que se llevara a cabo una investigación de inmediato.
11. Durante el período sobre el que se informa, las tres presidencias prosiguieron sus esfuerzos para promover la reconciliación nacional y comunitaria en el Iraq. El 31 de enero, el Presidente del Iraq, Fuad Masum, se reunió con el Comité de Donaciones y Asuntos Religiosos del Consejo de Representantes para examinar la función de los líderes religiosos y la sociedad civil en la promoción de la tolerancia y la coexistencia pacífica mediante la reconciliación de las comunidades. El 27 de febrero, el Presidente del Parlamento, Salim al-Jubouri, presentó una hoja de ruta para lograr la reconciliación nacional en un taller sobre reconciliación comunitaria y cohesión social, celebrado con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. El Primer Ministro Al-Abadi también asistió a la reunión. Sin embargo, una serie de problemas siguieron obstaculizando los esfuerzos de reconciliación, entre otros la persistente falta de confianza, de consenso político y de un marco y una visión unificada para la reconciliación nacional.
12. Los bloques políticos celebraron debates periódicos en el Consejo de Representantes sobre la legislación prioritaria para promover la reconciliación. El 14 de marzo, el Ministerio de Defensa aprobó un proyecto de ley sobre el servicio militar obligatorio para garantizar la inclusión en las instituciones de seguridad del Iraq. No obstante, la ley de justicia y rendición de cuentas, la ley de prohibición del Partido Baaz y la ley de la guardia nacional siguen estancadas en el Parlamento.
13. Durante el período que abarca el informe, la situación económica y fiscal del Iraq siguió viéndose gravemente afectada por la reducción de los precios del petróleo a nivel mundial, las prácticas económicas despilfarradoras e ineficaces y la corrupción. Debido a esto ha sido más difícil financiar la guerra contra el EIIL, atender las necesidades humanitarias de los desplazados internos y otros grupos y llevar a cabo actividades de reconstrucción y rehabilitación. En febrero de 2016 los ingresos del Iraq en concepto de petróleo se redujeron, a pesar de que los niveles de exportación alcanzaron el tercer promedio diario más alto de cualquier mes del que se tenga noticia. En marzo, sin embargo, una recuperación parcial de los precios mundiales del petróleo dio lugar a un aumento de los ingresos del Iraq por ese concepto. El 20 de marzo, el Iraq también sacó su primer embarque de gas natural del puerto de Umm Qasr en Basora.
14. El Gobierno Regional del Kurdistán publicó en marzo datos financieros que indicaban un déficit mensual de 370 millones de dólares para gastos operacionales.
15. Con el trasfondo de la grave crisis económica y fiscal que afecta a Bagdad y Erbil y las constantes protestas en diferentes ciudades, el Gobierno federal y el Gobierno Regional del Kurdistán reanudaron sus conversaciones sobre cuestiones pendientes. Una delegación encabezada por el Primer Ministro del Gobierno Regional del Kurdistán, Nechirvan Barzani, visitó Bagdad el 31 de enero y el 8 de abril, y se reunió con el Presidente y el Primer Ministro del Iraq para examinar la lucha conjunta contra el EIIL, varias cuestiones económicas y el proceso de reforma. Por otra parte, el Primer Ministro del Iraq se reunió en febrero con el Presidente de la región del Kurdistán del Iraq, Masoud Barzani, en Munich (Alemania). El 11 de marzo, el Ministro del Petróleo, Adel Abdul-Mahdi, anunció que Bagdad había ordenado el cese de las exportaciones de petróleo extraído de Kirkuk a Ceyhan (Turquía). El 24 de marzo, el Sr. Abdul-Mahdi declaró públicamente que dejaría de ir al Ministerio y cancelaría todas sus actividades mientras se tomaba una decisión sobre la carta de dimisión que había presentado anteriormente. Indicó que su dimisión tenía por objeto dar al Primer Ministro la libertad necesaria para proceder con la reestructuración prevista del gobierno.
16. El 26 de enero, el Presidente de la región del Kurdistán del Iraq presidió una reunión de partidos políticos en Erbil en medio del estancamiento político que había mantenido al Parlamento Regional del Kurdistán en receso desde el 23 de octubre de 2015. En la reunión se constituyó un comité interpartidista integrado por el Partido Democrático del Kurdistán, la Unión Patriótica del Kurdistán y la Unión Islámica del Kurdistán para resolver la crisis política mediante, entre otras cosas, el diálogo con Gorran y el Grupo Islámico del Kurdistán, que habían boicoteado la reunión. El 3 de febrero, en una reunión del comité interpartidista, en la que también participaron Gorran y el Grupo Islámico del Kurdistán, Gorran condicionó la reanudación de su participación en el Parlamento al restablecimiento de su Presidente del Parlamento y de cuatro ministros, así como a las reformas para hacer frente a la crisis financiera y combatir la corrupción. El 2 de marzo, los jefes de listas políticas del Parlamento Regional del Kurdistán, incluido Gorran, celebraron su primera reunión en seis meses. Todas las partes propugnaron la solución de la crisis política y financiera lo antes posible, pero no llegaron a ningún acuerdo concreto.
17. El 3 de febrero, el Presidente Barzani reiteró su mensaje de que era el momento apropiado para que el pueblo de la región del Kurdistán del Iraq decidiera su futuro mediante un referendo. Añadió que ese referendo no daría lugar inmediatamente a que se declarara la condición de Estado.
C. Seguridad
18. Durante el período sobre el que se informa, la situación de la seguridad en el Iraq siguió siendo sumamente inestable. En la esfera militar, las fuerzas progubernamentales siguieron obteniendo buenos resultados en la lucha contra el EIIL. Las operaciones se centraron en ampliar el control de algunas regiones de la provincia de Al-Anbar y consolidar las zonas recientemente recuperadas del EIIL, concretamente la zona central de Ramadi. Continuaron los preparativos para recuperar el resto de las zonas bajo control del EIIL, incluida Mosul. También se consolidó el control gubernamental de las zonas liberadas del EIIL en las provincias de Saladino y Ninewa. Aunque de manera más lenta de lo previsto, prosiguieron los esfuerzos realizados por expertos militares y civiles iraquíes, con apoyo internacional, para acelerar la remoción de artefactos explosivos improvisados y municiones sin detonar en Ramadi, un paso fundamental para garantizar el regreso seguro de los desplazados internos. Las fuerzas de seguridad iraquíes, las fuerzas de movilización popular, los combatientes tribales y los pesmergas siguieron avanzando en su objetivo de lograr el repliegue del EIIL, con el apoyo de la Coalición Mundial de Lucha contra el EIIL y otros asociados.
19. El 20 de febrero, el Primer Ministro anunció en el Consejo de Representantes que las fuerzas de movilización popular se incluirían en las operaciones militares para recuperar Mosul. El 29 de febrero, en respuesta al anuncio del Primer Ministro, el Consejo Provincial de Ninewa votó contra la inclusión de las fuerzas de movilización popular, señalando denuncias de conducta inapropiada en otras zonas recuperadas. Tras intensos debates entre los bloques políticos, el Presidente del Iraq confirmó el 17 de marzo que todas las fuerzas participarían en la campaña de liberación de Mosul, pero ni las fuerzas de movilización popular ni los pesmergas entrarían en la ciudad una vez que el EIIL fuera expulsado.
20. La situación de la seguridad en las zonas liberadas del EIIL sigue siendo difícil debido a que persiste la violencia terrorista, sectaria, delictiva y entre comunidades. El 29 de febrero tuvo lugar un ataque suicida, reivindicado por el EIIL, en Muqdadiya (provincia de Diyala) durante un funeral chiíta, que dejó 19 civiles muertos y 33 heridos. Quince miembros de las fuerzas de movilización popular también murieron y diez resultaron heridos. Los días 1 y 9 de marzo, el Presidente del Parlamento y otros dirigentes de la Coalición de Fuerzas Iraquíes expresaron su profunda preocupación por los presuntos ataques de represalia contra la comunidad sunita que habían tenido lugar en Muqdadiya por segunda vez en un año, tras ataques terroristas en la comunidad, y pidieron que se adoptaran medidas urgentes para que todos los combatientes y las armas quedaran bajo el firme control del Estado. Por su parte, el Presidente de la Coalición de Fuerzas Iraquíes en el Consejo de Representantes, Ahmed al-Msari, hizo un llamamiento para que aumentaran las garantías y vigilancia internacionales de la situación de seguridad en Diyala.
21. El 25 de marzo, un terrorista suicida detonó un cinturón explosivo en un partido de fútbol en Iskandariya (provincia de Babil), que habría causado 29 muertos y 50 heridos. El 29 de marzo hubo otro ataque suicida con cinturón explosivo dirigido contra un grupo de trabajadores en la Plaza Tayaran, en el centro de Bagdad, que según se informó causó la muerte de 10 personas e hirió a 31. El EIIL reivindicó ambos ataques.
22. Bagdad siguió registrando la tasa más elevada de ataques contra la población civil en el país, que fueron reivindicados por el EIIL. Durante el período sobre el que se informa, en esa ciudad hubo 301 incidentes en contra de civiles y 78 incidentes contra las fuerzas de seguridad iraquíes. Uno de los incidentes más mortíferos fue un ataque suicida ocurrido el 28 de febrero en la ciudad de Sadr, en el que murieron al menos 24 civiles y 62 resultaron heridos. En la ciudad de Bagdad y sus alrededores siguieron encontrándose casi todos los días cadáveres no identificados.
D. Acontecimientos regionales e internacionales
23. Durante el período que abarca el informe, el Gobierno del Iraq prosiguió su participación regional e internacional con el objeto de fortalecer sus relaciones bilaterales y multilaterales y asegurar el apoyo político, militar y económico para atender las necesidades humanitarias y de reconstrucción y luchar contra el EIIL. También se entablaron conversaciones con instituciones financieras internacionales, entre ellas el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, sobre la prestación de apoyo fiscal después de que Bagdad y Erbil pongan en marcha reformas económicas y fiscales.
24. Una serie de delegaciones de alto nivel del Gobierno del Iraq realizaron visitas bilaterales a Egipto, la República Islámica del Irán e Italia para pedir asistencia militar y apoyo para la reconstrucción y fortalecer la cooperación económica. Durante una visita a El Cairo del 7 al 10 de marzo, el Presidente del Iraq anunció que había conversado con el Presidente de Egipto acerca de posibilidades de apoyo militar para profesionalizar el ejército iraquí.
25. El 8 de marzo, en un esfuerzo para asegurar una nueva ruta de exportación de petróleo a fin de aumentar los ingresos del Iraq, el Ministro del Petróleo del Iraq se reunió en El Cairo con el Primer Ministro de Egipto y el Ministro de Energía de Jordania. Después de la reunión, el Ministro del Petróleo de Egipto anunció que los tres ministros habían llegado a un acuerdo sobre un proyecto de oleoducto desde Basora (Iraq) hasta Aqaba (Jordania). En febrero, el Ministro del Petróleo del Iraq se reunió también con sus homólogos de la República Islámica del Irán, la Federación de Rusia, la Arabia Saudita, Qatar y Venezuela a fin de examinar medidas para hacer frente a la reducción de los precios del petróleo.
26. A mediados de febrero, el Primer Ministro del Iraq asistió a la Conferencia de Munich sobre Seguridad que se celebra anualmente en Alemania, donde se comprometió a erradicar totalmente al EIIL del Iraq en 2016. Los dirigentes mundiales presentes en la Conferencia prometieron continuar el apoyo militar y de otro tipo al Iraq. El Ministro del Interior del Iraq asistió al 33° período de sesiones del Consejo de Ministros del Interior Árabes que se celebró en El Cairo los días 2 y 3 de marzo. Al término de la reunión los Ministros publicaron la Declaración de Túnez, en la que condenaron todos los actos de terrorismo, incluidos los dirigidos contra las minorías étnicas, e instaron a los Estados Árabes a que realizaran esfuerzos para hacer frente a la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. El 11 de marzo, el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Ibrahim al-Jaafari, participó en el período extraordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, en el que los Estados miembros condenaron todas las formas de terrorismo y su financiación. Entretanto, el Secretario General de la Organización de Cooperación Islámica reafirmó, en una visita al Iraq realizada los días 26 y 27 de marzo, el apoyo de la Organización al Iraq, así como su disposición a facilitar una convención de unidad nacional que se denominaría "La Meca II", en el formato de la Conferencia de La Meca celebrada en 2006. El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq manifestó el apoyo de su Gobierno a la celebración de una conferencia de ese tipo.
27. La Coalición Mundial de Lucha contra el EIIL prometió apoyo continuo para el Iraq en una reunión celebrada el 2 de febrero en Roma, a la que asistieron mi Representante Especial y el Representante Especial Adjunto y Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios. Los Ministros de Relaciones Exteriores del Pequeño Grupo de la Coalición Mundial encomiaron la labor del Servicio de Financiación para la Estabilización Inmediata, del PNUD, y pidieron contribuciones adicionales para el fondo, para el llamamiento humanitario de las Naciones Unidas para el Iraq y para el desminado, indispensables para promover la estabilización, la rehabilitación y el regreso de los desplazados internos. El Pequeño Grupo también se comprometió a seguir apoyando la capacitación de las fuerzas de policía del Iraq con miras a mantener y estabilizar las zonas recuperadas del EIIL. En una reunión posterior celebrada en Bruselas el 11 de febrero, los Ministros de Defensa de la Coalición Mundial reafirmaron nuevamente su compromiso de acelerar e intensificar las iniciativas de lucha contra el EIIL.
28. El 14 de marzo, el Presidente del Parlamento del Iraq visitó el Reino de la Arabia Saudita, donde se reunió con el Rey, el segundo en la línea de sucesión, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Presidente del Parlamento. Los interlocutores examinaron medios para promover las relaciones bilaterales y regionales y para fortalecer sus esfuerzos conjuntos en la lucha contra el EIIL y el terrorismo. También destacaron la necesidad de que ambos países crearan vínculos sólidos para hacer frente a los desafíos que afronta la región.
29. Durante el período sobre el que se informa las relaciones entre el Iraq y varios miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, incluidos los Emiratos Árabes Unidos y la Arabia Saudita, se pusieron a prueba debido a las declaraciones públicas que formularon esos países acerca de la conducta y la legalidad de las fuerzas de movilización popular.
30. El Iraq y Turquía no lograron acordar una solución aceptable para ambos en relación con la presencia militar turca en el campamento de Bashiqa, en el norte del Iraq. El 4 de febrero, paralelamente a una conferencia de donantes en apoyo de la República Árabe Siria y la región celebrada en Londres, el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq se reunió con el Primer Ministro de Turquía para examinar una posible solución que respetara plenamente la soberanía del Iraq. Mi Representante Especial también visitó Ankara el 8 de febrero, donde se reunió con representantes del Gobierno de Turquía.
31. Mientras tanto, durante el período que abarca el informe continuaron los ataques aéreos turcos contra objetivos del Partido de los Trabajadores del Kurdistán en la región del Kurdistán del Iraq, sobre todo en aldeas remotas de los distritos de Amedi y Zajo en la provincia de Dohuk, así como en otras localidades de la provincia de Erbil.
32. El Iraq adoptó, junto con sus asociados internacionales, medidas importantes para pedir rendición de cuentas por los crímenes cometidos por el EIIL contra el pueblo iraquí. El 10 de febrero en Roma, el Primer Ministro del Iraq se reunió con el Papa Francisco para examinar los crímenes cometidos por el EIIL contra los cristianos que viven en el Iraq. El 14 de marzo, el Congreso de los Estados Unidos aprobó una resolución en la que se reconocía que los delitos cometidos por el EIIL constituían crímenes internacionales, que abarcaban crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y genocidio. El 17 de marzo, el Secretario de Estado de los Estados Unidos afirmó que, a su juicio, el EIIL era responsable de "genocidio contra grupos en las zonas bajo su control, incluidos los yazidíes, los cristianos y los musulmanes chiítas" y de crímenes de lesa humanidad y depuración étnica. Señaló que los Estados Unidos apoyarían firmemente los esfuerzos para recopilar, documentar, conservar y analizar las pruebas de atrocidades y harían todo lo posible para que los responsables rindieran cuentas de sus actos.
III. Información actualizada sobre las actividades de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq y el equipo de las Naciones Unidas en el país
A. Actividades políticas
33. El 26 de marzo, hice una visita al Iraq, junto con el Presidente del Grupo del Banco Mundial, Jim Yong Kim, y el Presidente del Banco Islámico de Desarrollo, Ahmad Mohamed Ali, y mantuve conversaciones con el Presidente, el Primer Ministro, el Ministro de Relaciones Exteriores y otros funcionarios de alto nivel. Felicité al pueblo del Iraq por las victorias constantes contra el EIIL y encomié el heroísmo y los sacrificios de las fuerzas de seguridad iraquíes, las fuerzas de movilización popular, los pesmergas y las fuerzas tribales. Destaqué la importancia de un proceso político inclusivo que debilite el apoyo al EIIL y refuerce la unidad del Iraq. Alenté al Primer Ministro a proseguir los esfuerzos para superar las divisiones y la polarización política y a colaborar en el fortalecimiento de la asociación entre Bagdad y Erbil. Acogí con beneplácito el programa de reformas del Primer Ministro y confirmé el apoyo de las Naciones Unidas a ese programa de reformas. El Presidente del Grupo del Banco Mundial, el Presidente del Banco Islámico de Desarrollo y yo mismo prometimos el apoyo de la comunidad internacional para hacer frente a las necesidades humanitarias y las dificultades fiscales del Iraq. En Erbil, me reuní con el Presidente y el Primer Ministro de la región del Kurdistán del Iraq. Durante la visita resaltamos la importancia primordial de las reformas económicas amplias y de una mayor transparencia.
34. El 7 de febrero, mi Representante Especial facilitó una reunión de representantes de los países del Grupo de los Siete en Bagdad, así como de representantes de la Unión Europea y el Banco Mundial, con el Primer Ministro del Iraq y el Ministro de Finanzas, a fin de examinar las dificultades económicas y fiscales a las que se enfrenta el Iraq y las posibles reformas para superarlas. El 7 de marzo se facilitó una reunión con el Presidente y el Primer Ministro del Gobierno Regional del Kurdistán en Erbil con el mismo objetivo. Estos esfuerzos recibieron respuestas positivas por parte de dirigentes iraquíes y algunos dirigentes de la región del Kurdistán del Iraq que los veían como una oportunidad para que la comunidad internacional comprenda mejor la profundidad de la crisis y las reformas previstas o aplicadas por las autoridades.
35. Las Naciones Unidas celebraron la Semana de la Armonía interconfesional del 2 al 10 de febrero con una serie de actos organizados por la UNAMI en Najaf, Bagdad y Erbil dirigidos a promover la coexistencia, la cohesión y el perdón y la reconciliación en todos los niveles sociales. A los actos asistieron una amplia gama de partes interesadas, incluidos parlamentarios, representantes de la comunidad internacional, líderes religiosos y culturales, representantes de la sociedad civil y grupos de jóvenes. En los debates se puso de relieve la importancia del diálogo inclusivo, así como la necesidad de soluciones duraderas para ayudar a los desplazados internos en el país y programas de educación y concienciación para alejar a los jóvenes de las ideologías extremistas. Se subrayó además la necesidad de que el Gobierno hiciera progresos en la mejora de las relaciones entre las comunidades y restableciera rápidamente la autoridad estatal y local, el estado de derecho, la buena gobernanza, la justicia y los servicios en las zonas liberadas.
36. La UNAMI prosiguió sus esfuerzos encaminados a promover los derechos de la mujer en el Iraq en apoyo de la aplicación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad. Con el apoyo de la UNAMI, representantes de la sociedad civil, incluidos los miembros de la Alianza 1325 y la Red de Mujeres Iraquíes, siguieron ejerciendo presión a favor de la inclusión de la mujer en los esfuerzos de reconciliación nacional, así como en los procesos políticos nacionales más amplios. El 7 de marzo, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres), en colaboración con la Comisión Parlamentaria de la Mujer, organizó un evento de alto nivel en el Consejo de Representantes para celebrar el Día Internacional de la Mujer.
37. En Bagdad, el 12 de marzo, una conferencia titulada "El establecimiento de la red de paz civil y convivencia social" fue organizada conjuntamente por el Comité de Aplicación y Seguimiento para la Reconciliación Nacional de la Oficina del Primer Ministro y la UNAMI. La conferencia reunió a más de 100 representantes de organizaciones de la sociedad civil para examinar la forma de promover su participación activa en la reconciliación política y comunitaria y la lucha contra la segregación zonal y basada en el sectarismo étnico, así como el fomento de la reconciliación nacional y la paz social.
38. Mi Representante Especial realizó varias visitas a la región del Kurdistán del Iraq para alentar la cooperación entre Erbil y Bagdad. Además, siguió alentando a los partidos políticos kurdos a romper el actual estancamiento político en la región mediante el diálogo político inclusivo.
B. Asistencia electoral
39. Durante el período que abarca el informe, la UNAMI siguió apoyando a la Alta Comisión Electoral Independiente. Mi Representante Especial convocó el 3 de marzo una reunión de la comunidad diplomática y el Presidente y Oficial Electoral Jefe de la Comisión. En la reunión, se presentaron propuestas de proyectos elaboradas con el apoyo de la UNAMI para su examen para recibir financiación internacional. La UNAMI siguió prestando asesoramiento técnico a la Comisión en la planificación de las elecciones a los consejos provinciales de 2017, incluida la elaboración de un concepto de las operaciones y un cronograma. La UNAMI siguió prestando también apoyo a la Comisión en la formulación de una política institucional de género y la capacitación conexa. La UNAMI está proporcionando también conocimientos especializados a la Comisión sobre los nuevos procedimientos para la gestión de los resultados electorales, así como asistencia continua en el establecimiento de la recién creada Dirección de Entidades Políticas. El 3 de abril, la Alta Comisión Electoral Independiente comenzó el registro biométrico de los votantes desplazados internos en 11 provincias.
40. La UNAMI siguió colaborando con el Consejo de Representantes en relación con la supervisión parlamentaria de los procesos electorales. El 18 de febrero, la UNAMI se reunió con el Comité Jurídico del Consejo de Representantes para examinar las enmiendas propuestas a la ley electoral para los consejos provinciales, de distrito y subdistrito, y el proceso de selección de la Junta de Comisionados de la Alta Comisión Electoral Independiente. El mandato de los comisionados actuales expira en 2017. La UNAMI también recabó las opiniones de la Comisión sobre el memorando de entendimiento entre la Alta Comisión Electoral Independiente y la Alta Comisión Electoral Independiente del Kurdistán, que está examinado el Consejo de Representantes.
C. Actividades y acontecimientos relacionados con los derechos humanos
41. Los iraquíes siguen viéndose afectados por el conflicto armado, los actos de violencia y el terrorismo. Del 27 de enero al 31 de marzo de 2016, la UNAMI registró un mínimo de 3.418 bajas civiles (1.039 muertos y 2.379 heridos), con lo que el número total de bajas civiles en el Iraq desde el estallido de violencia y conflicto armado en el país que comenzó en enero de 2014 alcanzó al menos la cifra de 62.656 bajas (21.272 muertos y 41.384 heridos).
42. Durante el período sobre el que se informa, hubo un aumento de los ataques terroristas y asimétricos, muchos de ellos reivindicados por el EIIL, lo que dio lugar a un elevado número de bajas civiles. En un período de cinco días que comenzó el 25 de febrero hubo niveles de violencia particularmente altos después de que dos terroristas suicidas atacaron una mezquita chiíta en Bagdad causando la muerte a ocho civiles y heridas a 18. El 28 de febrero, también en Bagdad, dos terroristas suicidas atacaron un mercado en una zona de mayoría chiíta, causando la muerte de al menos 24 civiles e hiriendo a 62. El 6 de marzo, un ataque suicida contra el puesto de control de la entrada principal de la ciudad de Hilla, en la provincia de Babil, causó la muerte de 31 civiles y 10 agentes de policía. El 25 de marzo, en un atentado terrorista con bomba perpetrado en un campo de fútbol en la provincia de Babil, numerosos civiles murieron o resultaron heridos.
43. Las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y las personas de edad avanzada, así como los miembros de las comunidades étnicas y religiosas, siguen siendo especialmente vulnerables a abusos y violaciones graves del derecho internacional de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario. La UNAMI continuó recibiendo numerosos informes de esas violaciones, en particular por el EIIL. El EIIL mantiene en cautiverio a al menos 1.500 mujeres y niños, sobre todo de la comunidad yazidí, pero también de otras comunidades étnicas y religiosas, y sigo teniendo un gran temor por su seguridad.
44. La UNAMI continuó recibiendo denuncias de secuestros, asesinatos y actos de persecución del EIIL contra quienes se oponen a su ideología o sus normas. El 1 de febrero, en Mosul, en la provincia de Ninewa, el EIIL secuestró a tres propietarios de cafés por presuntas violaciones de sus "códigos de conducta" y, el 6 de febrero, amputó las manos de tres adolescentes acusados de robo. El 13 de febrero, el EIIL mató por ahogamiento a al menos a siete civiles acusados de cooperar con las fuerzas de seguridad iraquíes. El 22 de febrero, el EIIL asesinó públicamente a cuatro hombres al sudoeste de Kirkuk a raíz de acusaciones de que habían cooperado con las fuerzas de seguridad iraquíes.
45. Persisten los informes del empeoramiento de las condiciones de vida en las zonas controladas por el EIIL y la continuación del asesinato de civiles por el EIIL por tratar de huir. El 29 de febrero, el EIIL mató y posteriormente colgó de un pilón a un hombre en el distrito de Mosul y, el 6 de marzo, presuntamente asesinó a tres hombres jóvenes por intentar huir del distrito de Hawija, en la provincia de Kirkuk.
46. Durante el período que abarca el informe, se informó de que el EIIL utilizó agentes químicos convertidos en armas. El 11 de febrero, ataques de mortero del EIIL contra los pesmergas al sur del distrito de Sinyar, en la provincia de Ninewa, provocaron al parecer que al menos nueve oficiales sufrieran asfixia, mareos e irritación en los ojos. Los ataques del EIIL contra posiciones de los pesmergas el 17 de febrero en el distrito de Makhmur, el 25 de febrero en el distrito de Sinyar y el 2 de marzo en el distrito de Tal-Afar (todos ellos en la provincia de Ninewa), provocaron que civiles y pesmergas padecieran dolencias similares. El 8 de marzo, un ataque con cohetes en el distrito de Tazah, en la provincia de Kirkuk, causó dificultades respiratorias a varias personas que posteriormente fueron ingresadas en el hospital. Una niña de tres años y una niña de 9 años murieron a consecuencia de complicaciones supuestamente derivadas de los efectos de ese ataque. La UNAMI no pudo verificar que se utilizan agentes químicos convertidos en armas y esos informes no han sido verificados oficialmente. En una carta de fecha 20 de marzo (S/2016/267, anexo), el Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq informó al Consejo de Seguridad sobre el incidente en Tazah y observó que ese incidente ya se había notificado a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
47. Continuaron descubriéndose fosas comunes en el Iraq, incluida una que contenía un número indeterminado de cuerpos en el centro de Ramadi, en la provincia de Al-Anbar, el 23 de enero. El EIIL habría matado a las víctimas en mayo de 2015, cuando tomó la ciudad. El 16 de febrero, se informó del descubrimiento en la zona oriental de Ramadi de una fosa común que contenía los restos de aproximadamente 40 personas, mientras que agentes de seguridad comunicaron también el descubrimiento el 2 de marzo de una fosa con los cuerpos de siete agentes de policía. Reunir pruebas resulta difícil según los funcionarios del Gobierno, quienes manifiestan carecer de los recursos y los conocimientos especializados necesarios para proteger adecuadamente o excavar esos emplazamientos.
48. La UNAMI siguió recibiendo informes sobre violaciones de los derechos humanos perpetrados por grupos armados presuntamente vinculados con las fuerzas de movilización popular. El 1 de marzo, miembros de esos grupos mataron a un civil e hirieron a otros varios y destruyeron tres viviendas en diferentes zonas de Muqdadiya, en la provincia de Diyala. El mismo día, al parecer secuestraron a siete civiles de la comunidad árabe sunita en Muqdadiya y Baquba. La UNAMI también recibió denuncias de la supuesta participación de los mismos grupos en acciones para impedir el regreso de los desplazados internos al distrito de Balad, en la provincia de Saladino, que había sido recuperado. Las tensiones que estallaron a raíz de la distribución de indemnizaciones a las víctimas de anteriores ataques de Al-Qaida y el EIIL y a sus familias comenzaron el 7 de febrero. Las fuentes informaron de que entre el 7 y el 9 de febrero varias casas pertenecientes a desplazados y varios negocios fueron destruidos con explosivos colocados por miembros no identificados de esos grupos locales para impedir el regreso de sus propietarios al distrito de Balad.
49. Los ataques aéreos y los bombardeos siguieron causando bajas civiles, incluido un ataque aéreo el 4 de febrero que supuestamente causó un número indeterminado de víctimas en Hit, en la provincia de Al-Anbar. Los días 8 y 9 de febrero, el bombardeo de artillería, supuestamente por el EIIL, causó bajas civiles en Amiriyat al-Fallujah, en la provincia de Al-Anbar. El 15 de febrero, un ataque aéreo causó supuestamente la muerte de cinco civiles en el distrito de Shirqat, en la provincia de Saladino. El 18 de febrero, ataques aéreos provocaron supuestamente bajas civiles en Rutba y Hit, en la provincia de Al-Anbar. El 7 de marzo, un ataque aéreo en Hit causó al parecer la muerte de cinco civiles. Problemas en la verificación de la información obstaculizaron la confirmación del número de bajas y la determinación de la responsabilidad de esos incidentes.
50. Durante el período examinado en el informe, el Equipo de Tareas sobre los Niños y los Conflictos Armados, copresidido por la UNAMI y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), fue informado de 57 incidentes de violaciones graves contra niños. Las denunciadas con más frecuencia siguieron siendo las muertes y las mutilaciones; habiéndose confirmado la muerte de 83 niños y que otros 90 sufrieron mutilaciones. Debido a la falta de acceso y a las restricciones en materia de seguridad, no se pudieron verificar casos de reclutamiento y utilización de niños por el EIIL. El Equipo de Tareas también recibió información sobre cinco ataques contra escuelas, principalmente en Bagdad y Diyala. Entretanto, las operaciones militares en zonas afectadas por el conflicto siguieron obstaculizando gravemente el acceso de los niños a la educación y la salud.
51. El 18 de febrero, el Tribunal Penal Central en Bagdad condenó a muerte a 40 personas por su participación en junio de 2014 en los sucesos en el campamento Speicher. El juicio, conocido como Speicher Tres, fue supervisado por la UNAMI y no estuvo a la altura de las normas internacionales sobre un juicio imparcial, incluida la falta de una defensa efectiva de los acusados y la no investigación de las denuncias de tortura. Las sentencias se han remitido al Tribunal de Casación en apelación, como exige la legislación iraquí.
52. La Relatora Especial sobre cuestiones de las minorías, visitó el Iraq del 27 de febrero al 7 de marzo. Celebró reuniones con el Primer Ministro del Iraq y el Primer Ministro de la región del Kurdistán del Iraq en Bagdad y Erbil; celebró consultas con numerosos dirigentes de comunidades étnicas y religiosas del Iraq; y visitó campamentos de desplazados en la provincia de Dohuk. Tras su visita, el Relator Especial destacó la necesidad de asistencia y apoyo adicionales para los iraquíes desplazados por el conflicto, así como la necesidad de reconocer y abordar la discriminación social y la marginación de larga data de grupos étnicos y religiosos.
D. Campamento Nuevo Iraq y Campamento de Hurriya
53. La UNAMI siguió vigilando la situación humanitaria de los residentes del Campamento de Hurriya. A fecha del informe, 1.898 residentes permanecían en el campamento y 1.173 se habían trasladado a terceros países. Durante el período sobre el que se informa, 55 residentes fueron reubicados fuera del Iraq. Los días 24, 25 y 26 de febrero, un grupo de familiares de los residentes visitaron la comisaría del campamento para encontrarse con familiares que residen en el campamento. Sin embargo, los residentes se negaron a reunirse con los visitantes y expresaron su objeción a esas visitas. Mi Asesora Especial para la Reubicación de los Residentes del Campamento de Hurriya fuera del Iraq sigue dirigiendo los esfuerzos, en colaboración con las partes interesadas pertinentes, a fin de reubicar a los restantes residentes.
E. Asistencia humanitaria, reconstrucción y desarrollo
54. El número de personas que requieren asistencia humanitaria en el Iraq se ha duplicado en el último año. Al menos 10 millones de iraquíes necesitan algún tipo de asistencia, incluidos 3,3 millones de desplazados internos, aproximadamente 550.00 repatriados y cerca de 250.000 refugiados sirios. Las Naciones Unidas estiman que dependiendo de la intensidad de las operaciones militares, dos a tres millones de civiles más se encontrarán en una situación de necesidad a finales de 2016 y se verán obligados a solicitar asistencia del Gobierno, las fundaciones religiosas y las organizaciones humanitarias. Cientos de miles de personas probablemente seguirán atrapados en zonas asediadas y necesitarán desesperadamente asistencia, con escasas o nulas oportunidades de salir de esas zonas. Miles de familias ya están atrapadas entre las líneas de frente entre fuerzas oponentes y muchas más pueden que pasen a estarlo en los próximos meses. Se estima que más de 3 millones de personas viven bajo el control del EIIL y necesitan asistencia.
55. La situación de la seguridad sigue siendo el factor más importante que afecta a la asistencia humanitaria y la protección. Las provincias de Al-Anbar, Ninewa, Saladino y Kirkuk, así como Erbil meridional, siguen afectadas por las hostilidades en curso. La inseguridad también es frecuente en Bagdad y Diyala, y sigue limitando la prestación de asistencia humanitaria. Con frecuencia, los civiles que huyen de la violencia son víctimas de las partes en conflicto, se les retiene en puestos de control y se les impide entrar en zonas seguras y circular libremente dentro de ciertos campamentos, en particular en los campamentos en Nazrawa y Garmawa en las provincias de Kirkuk y Ninewa.
56. Más de 55.000 personas han sido desplazadas en Al-Anbar desde la escalada de las operaciones militares a fines de diciembre de 2015. La mayoría de los nuevos desplazados han llegado a campamentos superpoblados y asentamientos temporales en el complejo de desplazados de Amiriyat al-Fallujah y sus alrededores, la ciudad turística de Habbaniyah y el puente de Bzeibiz. Un desplazamiento adicional se ha producido como consecuencia de las operaciones militares en curso al oeste de Ramadi, en la provincia de Al-Anbar, y en el distrito de Makhmour, en la provincia de Erbil, donde aproximadamente 30.000 nuevos desplazados internos se han asentado en campamentos temporales y están recibiendo asistencia. Las operaciones militares también han provocado nuevos desplazamientos de más de 22.000 personas en torno a Samarra, en la provincia de Saladino. Los asociados humanitarios han aumentado los servicios de suministro de agua, saneamiento e higiene, alojamiento, salud y asistencia alimentaria para atender las crecientes necesidades.
57. La condiciones de vida en la ciudad de Faluya, controlada por el EIIL son profundamente preocupantes. Durante dos años, los enfrentamientos y bombardeos aéreos frecuentes han causado una destrucción generalizada, heridos y muertos, mientras que el acceso humanitario ha sido sumamente limitado. Aunque las Naciones Unidas no puede acceder a la ciudad de Faluya, la información procedente de fuentes locales durante el período que abarca el informe confirma que las condiciones se están deteriorando rápidamente. La mayoría de los mercados y las tiendas de Faluya están cerrados. El precio de los productos básicos aumentó más de un 800% durante el período que abarca el informe y no se dispone de alimentos básicos como el arroz. La principal central eléctrica no está funcionando y el suministro público de agua se limita a un día por semana. Hay indicios de la escasez generalizada de medicamentos e informaciones fidedignas de fallecimientos. A finales de marzo, el Gobierno comunicó al Coordinador de Asuntos Humanitarios que tiene la intención de abrir corredores seguros para permitir que los civiles salgan de la ciudad.
58. En la provincia de Ninewa, 36 familias árabes sunitas han quedado atrapadas entre las líneas de frente de los pesmergas y el EIIL desde mediados de noviembre de 2015, con tan solo acceso intermitente a asistencia humanitaria. En febrero, una organización local logró acceder y proporcionar a las familias suministros de alimentos y artículos para el hogar para 20 días. Se están llevando a cabo esfuerzos de promoción para que las familias pueden cruzar hacia zonas más seguras. En vista de la continuación de las operaciones militares, se hace necesario un mecanismo para asegurar el examen digno, abierto y seguro de las personas que tratan de salir de las zonas de conflicto para trasladarse a territorios más seguros.
59. La operación humanitaria en el Iraq sigue siendo una de las mayores y más complejas en la región. Más de 180 asociados siguen proporcionando protección y asistencia para salvar vidas y llegan a más de 2,5 millones de personas cada mes. El UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), en asociación con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), la Organización Internacional para las Migraciones y nueve organizaciones no gubernamentales, prestaron asistencia para salvar vidas a través del mecanismo de respuesta rápida a más de 150.000 nuevos desplazados en zonas de acceso difícil en las provincias de Al-Anbar, Saladino y Erbil. Equipos de vigilancia y protección de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados llegaron a cientos de miles de mujeres y niñas en riesgo, y asociados en la protección infantil han proporcionado apoyo psicosocial sostenido a más de 4.000 niños recientemente inscritos. Más de 1.500 casos de niños con discapacidad y trastornos emocionales graves fueron remitidos a servicios especializados. El UNFPA proporcionó también suministros de salud reproductiva a cientos de hospitales y unidades de atención primaria de la salud y maternidad.
60. Durante el período sobre el que se informa, más de 1,6 millones de desplazados y 46.700 refugiados recibieron mensualmente asistencia alimentaria del PMA y sus asociados. La FAO distribuyó fertilizante a familias vulnerables de zonas rurales en la provincia de Ninewa. La OMS y los asociados de salud están proporcionando servicios básicos de salud y servicios de remisión especializados a cientos de miles de iraquíes en riesgo en la región del Kurdistán del Iraq y en las provincias de Al-Anbar, Kirkuk, Ninewa, Diyala y Saladino, y vacunaron a 5,4 millones de niños menores de cinco años de edad contra la poliomielitis en todo el Iraq. Con el apoyo de los organismos humanitarios, bajo la dirección del UNICEF, millones de personas tienen ahora acceso temporal sostenible a agua potable e instalaciones de saneamiento en las zonas de desplazamiento.
61. Los asociados en la educación lograron que miles de niños se beneficiaran de materiales didácticos y cientos de profesores recibieran formación en la región del Kurdistán del Iraq y en las provincias de Al-Anbar, Bagdad, Kirkuk, Ninewa, Diyala y Saladino. En cooperación con los ministerios de educación del Gobierno del Iraq y de la región del Kurdistán, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura facilitó el acceso a la educación secundaria a 1.099 refugiados sirios y 5.009 estudiantes desplazados internos en campamentos y comunidades de acogida mediante dos proyectos financiados por el Gobierno del Japón. A fin de satisfacer las necesidades de preparación para el invierno, los asociados humanitarios proporcionaron combustible y artículos para el hogar a más de 378.000 desplazados y 68.000 refugiados.
62. Las condiciones en las zonas recuperadas son sumamente variables y llevará meses crear las condiciones que permitan el regreso seguro, voluntario y digno a la mayoría de las ciudades recuperadas. Hasta la fecha, aproximadamente 550.000 personas han regresado a las zonas recuperadas en las provincias de Al-Anbar, Diyala, Saladino y Ninewa. Los regresos en muchas zonas, incluidas Ramadi y Sinjar, se han retrasado por la extensa contaminación con artefactos explosivos y la destrucción masiva de la infraestructura civil. El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas siguió proporcionando orientación estratégica al Gobierno del Iraq, a través del Centro Nacional de Operaciones, la Dirección de Actividades relativas a las Minas y la Autoridad de Actividades relativas a las Minas de los kurdos iraquíes, y apoyando el despliegue de las operaciones de emergencia y las actividades de desarrollo de la capacidad.
63. Mediante el Servicio de Financiación para la Estabilización Inmediata y con el apoyo de 18 donantes internacionales, el PNUD siguió trabajando bajo la dirección del Gobierno para estabilizar las zonas liberadas recientemente. En noviembre de 2015, el Comité Directivo del Servicio de Financiación, copresidido por mi Representante Especial Adjunta para el Apoyo al Desarrollo y a la Asistencia Humanitaria y el Gobierno del Iraq, amplió su labor a nueve ciudades liberadas en las provincias de Diyala, Ninewa y Al-Anbar. Durante el período que abarca el informe, casi todas las poblaciones en Al-Dour y Mkeishiefa, en la provincia de Saladino, regresaron a sus hogares con el apoyo del Servicio, que ayudó a crear un corredor de estabilidad entre esas poblaciones y Tikrit. En previsión de la conclusión de las actividades de remoción de explosivos en Ramadi, el PNUD preparó equipos vitales, incluidas redes móviles y generadores, para su envío tan pronto como esas zonas sean declaradas seguras. A finales de marzo, el Servicio de Financiación se amplió a otras cuatro zonas recuperadas y se creó un segundo canal de financiación para ampliar la estabilización. El nuevo canal se centrará en proyectos a escala mediana de alto impacto para generar un gran número de empleos, alentar los retornos masivos y consolidar los corredores entre ciudades y distritos estabilizados.
64. El PNUD y el UNFPA siguieron ayudando a los supervivientes de violencia sexual y por razón de género. Los equipos móviles de apoyo del UNFPA llegaron a cientos de víctimas, incluidas mujeres y niñas que huían de EIIL, mientras que centros de asistencia jurídica apoyados por el PNUD en las provincias de Erbil, Sulaimaniya y Dohuk proporcionaron gratuitamente servicios jurídicos y psicosociales a miles de supervivientes de poblaciones de refugiados y desplazados. El PNUD siguió colaborando también con organizaciones no gubernamentales para aumentar la sensibilización y proporcionar capacitación sobre coordinación asistencial en casos de violencia sexual y por razón de género, remisión de casos y funciones policiales.
65. Desde su conclusión en 1984, la presa de Mosul ha almacenado agua del río Tigris, generado electricidad y reducido el riesgo de inundaciones estacionales. Lamentablemente, las reparaciones esenciales para la integridad estructural de la presa se interrumpieron cuando el EIIL ocupó las instalaciones y destruyó el equipo. Aunque la presa está ahora bajo control del Gobierno, sensores en las instalaciones y aguas abajo indican que su diafragma se encuentra sometido a un gran estrés y el riesgo de un estallido catastrófico es real y creciente. El colapso de la presa podría afectar directamente a al menos una tercera parte de la población del país. Hay medidas en curso para evitar un colapso de la presa. En febrero de 2016, el Primer Ministro aprobó un contrato para que una compañía de ingeniería italiana iniciara los trabajos de mantenimiento en la presa.
66. Las Naciones Unidas están trabajando con las autoridades iraquíes para preparar la posible rotura de la presa. El PNUD, con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, está ayudando al Gobierno a establecer y poner a prueba un sistema de alerta de emergencia y comunicación para movilizar a la defensa civil en caso de rotura. En marzo, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios desplegó a un experto en desastres tecnológicos de su dependencia conjunta con el PNUMA, a fin de ayudar al Gobierno a establecer protocolos para activar el apoyo internacional en caso de necesidad. El colapso de la presa de Mosul tendría también repercusiones significativas en las operaciones de las Naciones Unidas en el Iraq, incluida la protección y la seguridad del personal y sus familiares a cargo.
F. Cuestiones relativas a las operaciones y a la seguridad
67. El proceso de articulación de un marco estratégico integrado 2016 -2017 para las Naciones Unidas en el Iraq concluirá pronto. El marco proporcionará una visión estratégica común que sustente los objetivos políticos, de derechos humanos y de desarrollo de la UNAMI y el equipo de las Naciones Unidas en el país sobre la base de un análisis actualizado de la situación.
68. El personal de las Naciones Unidas en el Iraq sigue operando en condiciones de seguridad inestables en circunstancias difíciles y el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas ha tenido que aplicar amplias medidas de gestión de la seguridad a fin de mitigar las amenazas existentes. Esta realidad quedó claramente de relieve cuando, el 15 de febrero, se verificó el asesinato del funcionario de la UNAMI, Amer Al-Kaissy, tras su secuestro en Baquba, en la provincia de Diyala, el 26 de abril de 2015, por hombres armados no identificados.
69. En el período sobre el que se informa se produjeron manifestaciones importantes en muchas partes del Iraq, incluso cerca de los complejos de la UNAMI en Bagdad. El sistema de gestión de seguridad de las Naciones Unidas siguió colaborando con los organismos de seguridad del Gobierno del Iraq pertinentes para mitigar el riesgo para la seguridad del personal que plantean esos acontecimientos. Mientras tanto, las Naciones Unidas está haciendo un seguimiento de la situación con el Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores con miras a concluir el acuerdo sobre el estatuto de la Misión.
70. La limitada disponibilidad de alojamiento seguro en Bagdad para el personal internacional de las Naciones Unidas sigue obstaculizando la capacidad de la Organización de cumplir su mandato y sus actividades programáticas. Además de las 185 unidades de alojamiento en el complejo D-2, se están preparando 99 unidades más, de las cuales 10 unidades probablemente se terminen en abril de 2016, 10 en septiembre de 2016, y las 79 restantes a finales de junio de 2017. El equipo en el país, así como la UNAMI, siguen necesitando alojamientos adicionales para llevar a cabo sus programas y operaciones en todo el país.
IV. Observaciones
71. Felicito a las fuerzas de seguridad iraquíes, los pesmergas, las fuerzas de movilización popular y los voluntarios tribales por sus victorias constantes contra el EIIL. Espero que este impulso positivo continúe hasta que la violencia y el odio promovido por el EIIL sean erradicados.
72. Sigue estando claro, sin embargo, que las operaciones militares por sí solas no eliminarán la amenaza del terrorismo en el Iraq. Los dirigentes políticos iraquíes deben superar sus divisiones y la desconfianza y llegar a un consenso sobre una visión única de la reconciliación. Deben intensificar sus esfuerzos para alcanzar un compromiso que permita la aprobación de legislación clave.
73. Acojo con beneplácito los constantes esfuerzos del Primer Ministro para llevar a cabo en el Iraq reformas que son muy necesarias. Insto al Primer Ministro a que celebre amplias consultas a lo largo de este proceso, velando por la representación inclusiva, en particular de las mujeres y todos los diversos componentes del Iraq. Es importante que el Gobierno y todos los agentes políticos sigan escuchando las demandas legítimas del pueblo iraquí de que haya reformas genuinas y significativas, protejan su derecho a la libertad de expresión y de reunión pacífica, y garanticen su seguridad en el ejercicio de estos derechos.
74. La reestructuración del Gobierno es el primer paso para abrir la vía para reformas más profundas, en particular las reformas económicas e institucionales que permitan mejorar el nivel de vida de todos los iraquíes. Estas reformas deberían incluir los esfuerzos en curso para aumentar la transparencia y luchar contra la corrupción; transferir funciones centralizadas a las autoridades locales para mejorar la prestación de servicios; aplicar medidas económicas pragmáticas que contribuyan a reestructurar la gestión de las finanzas públicas, la recaudación de ingresos y la gestión de infraestructuras; y diversificar la economía y atraer inversiones. Insto a todos los partidos políticos del Iraq a que apoyen plenamente al Primer Ministro en sus esfuerzos para aplicar las reformas que se necesitan con urgencia y que el pueblo iraquí solicita. Reitero el compromiso de las Naciones Unidas de apoyar estos esfuerzos mediante la orientación y la asistencia técnica.
75. Los graves problemas que el Iraq enfrenta requieren también la cooperación entre Bagdad y Erbil, en un espíritu de verdadera asociación. Es indispensable que ambas partes sigan comprometidas a alcanzar un entendimiento sobre las exportaciones de petróleo y la distribución de los ingresos, los sueldos de los pesmergas y otras cuestiones pendientes. Exhorto a los partidos políticos en la región del Kurdistán del Iraq a que resuelvan el actual estancamiento político mediante un diálogo inclusivo sobre la base de principios democráticos y jurídicos.
76. Las actividades que garanticen una paz sostenible entre las comunidades después de las victorias militares contra el EIIL siguen siendo vitales para garantizar la estabilidad a largo plazo del Iraq. Insto al Gobierno a que siga dando prioridad al retorno seguro, voluntario y sostenible de los desplazados a sus lugares de origen en las zonas que estaban bajo el control del EIIL y han sido recuperadas. La contaminación generalizada en Ramadi por la presencia de artefactos explosivos improvisados y restos explosivos de guerra es motivo de gran preocupación. El alcance de esa contaminación supera la capacidad nacional de limpieza. Es preciso movilizar y financiar con urgencia la capacidad internacional.
77. Sigo también profundamente preocupado por los continuos informes de ataques de represalia contra comunidades que tratan de reconstruir sus vidas en las zonas liberadas del control del EIIL, en particular zonas en límites internos objeto de controversia. Vuelvo a exhortar al Gobierno del Iraq a que ponga a todos los combatientes y las armas bajo su control firme y exija responsabilidades a quienes violen la ley.
78. Condeno en los términos más enérgicos posibles los continuos asesinatos, secuestros, violaciones y tortura de iraquíes por el EIIL, que pueden constituir crímenes de lesa humanidad, crímenes de guerra e incluso genocidio. Igualmente condeno enérgicamente los constantes ataques suicidas del EIIL en lugares públicos, así como en lugares de culto, que matan a civiles, incluidos niños. Estos ataques tienen el claro objetivo de avivar las tensiones sectarias en el Iraq. Los iraquíes deben abstenerse de recurrir a la violencia y los ataques de represalia, puesto que socavan la unidad del Iraq y de su pueblo, y solo favorecen el terrorismo.
79. Estoy preocupado por las informaciones que han aparecido sobre la utilización por el EIIL de productos químicos convertidos en armas en sus ataques contra civiles y personal de las fuerzas de seguridad. Condeno cualquier intento por parte del EIIL de utilizar agentes químicos como armas, lo que está prohibido y se considera una violación del derecho internacional. Exhorto a la comunidad internacional a apoyar al Gobierno del Iraq en sus esfuerzos por investigar estas informaciones, ofrecer una atención adecuada a los afectados y asegurar la rendición de cuentas de toda persona que se descubra ha participado en la utilización de productos químicos convertidos en armas contra civiles o personal de las fuerzas de seguridad.
80. Exhorto también a la comunidad internacional a que adopte medidas para garantizar la rendición de cuentas de los miembros del EIIL por los crímenes atroces que han cometido contra el pueblo iraquí y adopte medidas para reconocer la gravedad de los delitos del EIIL. Además, insto al Gobierno del Iraq a que adopte medidas urgentes para hacer frente a los crímenes y las violaciones pasados mediante la concesión a los tribunales iraquíes que corresponda de la jurisdicción sobre crímenes internacionales cometidos en el Iraq, y a que vele por que los autores sean enjuiciados respetando plenamente las debidas garantías procesales y las normas de un juicio imparcial establecidas en el derecho internacional y la Constitución del Iraq.
81. Condeno en los términos más enérgicos el asesinato del funcionario de la UNAMI Amer Al-Kaissy, tras su secuestro por hombres armados no identificados en abril de 2015. Corresponde a las autoridades iraquíes la responsabilidad de realizar una investigación exhaustiva y abierta y llevar a los responsables ante la justicia sin demora. Vuelvo a exhortar a las autoridades a que lo hagan.
82. La crisis humanitaria en el Iraq sigue siendo motivo de gran preocupación. Se necesitan urgentemente más recursos. Las Naciones Unidas y sus asociados han solicitado 861 millones de dólares para 2016 a fin de proporcionar socorro de emergencia a 7,3 millones de iraquíes vulnerables. Hasta la fecha solo se ha recibido el 15%, o 128 millones de dólares. La movilización con urgencia de fondos adicionales, entre otras cosas, para la asistencia en las zonas recuperadas que estaban bajo el control del EIIL, sigue siendo una de mis principales prioridades.
83. Por último, quisiera expresar mi agradecimiento a mi Representante Especial, Ján Kubis, y a todo el personal de las Naciones Unidas en el Iraq, por sus incesantes esfuerzos para prestar asistencia al Gobierno y al pueblo del Iraq. Confío en que los asociados internacionales, incluidos sus vecinos, seguirán apoyando a mi Representante Especial en la ejecución de su mandato.
This document has been published on 30May16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. |