Information
Equipo Nizkor
        Bookshop | Donate
Derechos | Equipo Nizkor       

11ноя15

English | Français | Español


Рекомендации, содержащиеся в шестнадцатом докладе Группы по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, представленном в соответствии с резолюцией 2161 (2014)


Организация Объединенных Наций
Совет Безопасности

S/2015/858

Distr.: General
11 November 2015
Russian
Original. English

Письмо Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюциями 1267 (1999) и 1989 (2011) по организации «Аль-Каида» и связанным с ней лицам и организациям, от 10 ноября 2015 года на имя Председателя Совета Безопасности

Имею честь настоящим препроводить доклад Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюциями 1267 (1999) и 1989 (2011) по организации «Аль-Каида» и связанным с ней лицам и организациям, с изложением его позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в шестнадцатом докладе Группы по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, учрежденной резолюцией 1526 (2004), который был представлен Комитету в соответствии с пунктом (а) приложения I к резолюции 2161 (2014).

Буду признателен за доведение прилагаемого доклада до сведения членов Совета и его опубликование в качестве документа Совета Безопасности.

(Подпись) Герард ван Бохемен
Председатель
Комитет Совета Безопасности, учрежденный
резолюциями 1267 (1999) и 1989 (2011) по организации
«Аль-Каида» и связанным с ней лицам и организациям


Рекомендации, содержащиеся в шестнадцатом докладе Группы по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, представленном в соответствии с резолюцией 2161 (2014)

I. Введение

1. В соответствии с пунктом (а) приложения I к резолюции 2161 (2014) Совета Безопасности Группа по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями 29 сентября 2014 года представила Комитету Совета Безопасности по санкциям, учрежденному резолюциями 1267 (1999) и 1989 (2011) по организации «Аль-Каида» и связанным с нем лицам и организациям свой шестнадцатый доклад. Комитет хотел бы выразить Группе по наблюдению признательность за образцовую работу, проделанную ею во исполнение своего мандата.

2. В соответствии с установившейся практикой начиная с декабря 2005 года Комитет отвечает на каждый из докладов, представляемых ему Группой по наблюдению, и доводит до сведения Совета Безопасности свою позицию в отношении рекомендаций, содержащихся в таких докладах.

II. Запрет на поездки

3. Похищение людей с целью получения выкупа. Группа по наблюдению рекомендовала Комитету разъяснить государствам -членам важность формулировок, касающихся исключений из режима санкций при страховании людей от похищения с целью получения выкупа, и предложить государствам-членам рекомендовать страховым компаниям, находящимся под их юрисдикцией, включить такие формулировки в договоры страхования людей от похищения с целью получения выкупа в соответствии с национальным законодательством.

4. Комитет не смог прийти к согласию в отношении этой рекомендации. Однако Совет Безопасности затронул этот вопрос в пунктах 18-20 своей резолюции 2199 (2015). В частности, Совет Безопасности:

а) осудил акты похищения людей и захвата заложников, совершаемые «Исламским государством Ирака и Леванта» (ИГИЛ, обозначено в перечне как «„Аль-Каида" в Ираке», рБе.115), Фронтом в защиту народа Леванта «Ан-Нусра» (фигурирует в перечне под обозначением СЮе.137) и всеми другими лицами, группами, предприятиями и организациями, связанными с «Аль-Каидой», в любых целях, в том числе для мобилизации финансовых средств или получения политических уступок;

b) заявил о своей решимости предотвращать акты похищения людей и захвата заложников, совершаемые террористическими группами, и обеспечивать безопасное освобождение заложников без выплаты выкупа или предоставления политических уступок, действуя согласно применимым нормам международного права;

с) вновь подтвердил, что требования, изложенные в пункте 1(а) резолюции 2161 (2014), применяются к уплате выкупа лицам, группам, предприятиям или организациям, фигурирующим в санкционном перечне в отношении «Аль-Каиды», независимо от того, как и кем выплачивается этот выкуп;

d) призвал все государства-члены поощрять партнеров из частного сектора к тому, чтобы они принимали или соблюдали соответствующие руководящие принципы и использовали передовую практику для предотвращения похищения людей террористами и реагирования на такие действия без уплаты выкупа;

е) вновь обратился с призывом ко всем государствам-членам не допускать, чтобы террористы прямо или косвенно извлекали выгоду из уплаченного выкупа или политических уступок, и обеспечивать безопасное освобождение заложников.

III. Запрет на поездки

5. Системы предварительного сбора информации о пассажирах. Группа по наблюдению рекомендовала Комитету просить Секретариат, чтобы он, после того как Группа по наблюдению к концу декабря 2014 года представит соответствующий технический документ, опубликовал к июню 2015 года вариант перечня, в котором идентификационные данные были бы представлены в формате, сопоставимом с форматами, которые используются в действующих системах предварительного сбора информации о пассажирах, включая форматы данных, используемые для регистрации данных о пассажирах в системах PNRGOV и согласно Правилам Организации Объединенных Наций для электронного обмена информацией в области управления, торговли и транспорта (UN/EDIFACT PAXLST).

6. Комитет не смог прийти к согласию в отношении конкретно этой рекомендации, но отмечает, что в пункте 9 резолюции 2178 (2014) Совет Безопасности призвал государства-члены требовать, чтобы авиационные компании, действующие на их территории, заблаговременно представляли соответствующим национальным властям информацию о пассажирах для выявления случаев выезда с их территории или попыток въезда на их территорию или транзитного проезда через нее на борту воздушных судов гражданской авиации лиц, внесенных в санкционный перечень в отношении «Аль-Каиды». Кроме того, в пункте 8 резолюции 2195 (2014) Совет Безопасности рекомендовал государствам-членам и соответствующим организациям укреплять, сообразно обстоятельствам, потенциал, необходимый для охраны их границ от террористов, в том числе посредством укрепления национальных, региональных и глобальных систем сбора и анализа информации и обмена ею.

7. Комитет в соответствии с пунктами (i) и (у) приложения I к резолюции 2161 (2014) рекомендовал Группе по наблюдению провести консультации с соответствующими представителями международных организаций, включая Международную ассоциацию воздушного транспорта, Международную организацию гражданской авиации и Всемирную таможенную организацию, с целью повысить уровень информированности о запрете на поездки и обеспечить его более эффективное соблюдение, а также продолжать представлять Комитету рекомендации, которые могли бы использоваться государствами-членами и помочь им в соблюдении запрета на поездки и выполнении пункта 9 резолюции 2178 (2014).

IV. Оружейное эмбарго

8. Утерянные и похищенные военные материальные средства. Группа по наблюдению рекомендовала Комитету к концу декабря 2014 года направить государствам-членам не позднее декабря 2014 года вербальную ноту, обратив в ней их внимание на важность ведения учета утерянных и похищенных военных материальных средств в целях противодействия угрозе применения самодельных взрывных устройств субъектами, связанными с «Аль-Каидой», и призвать те государства-члены, которые еще не сделали этого, разработать соответствующие базы данных согласно своему национальному законодательству.

9. Комитет не смог прийти к согласию в отношении этой рекомендации.


Bookshop Donate Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 04Dec15 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.