Core international crimes:

Crime of Aggression

Crimes Against Humanity

Genocide

War Crimes



Search by country



General Country list

Country Chart


About this project

Contact us




Home page

Back to top

Logo   Domestic application of international law




Bolivia Flag  Plurinational State of Bolivia




Domestic
Legislation
Judicial Decisions Articles Resources and
Links





Domestic Legislation on International Crimes

Crimes

Crime of Aggression

No provision.

Crimes Against Humanity

No provision.

Genocide

Genocide is provided for under Article 138 of the Criminal Code of Bolivia. In addition, Article 132bis punishes the participation in a criminal organization to commit genocide:

    ARTICULO 138º.- (GENOCIDIO).
    El que con el propósito de destruir total o parcialmente un grupo nacional, étnico o religioso, diere muerte o causare lesiones a los miembros del grupo, o los sometiere a condiciones de inhumana subsistencia o les impusiere medidas destinadas a impedir su reproducción, o realizare con violencia el desplazamiento de niños o adultos hacia otros grupos, será sancionado con presidio de diez a veinte años.
    En la misma sanción incurrirán el o los autores, u otros culpables directos o indirectos de masacres sangrientas en el país.
    Si el o los culpables fueren autoridades o funcionarios públicos, la pena será agravada con multa de cien a quinientos días.

And:
    ARTICULO 132 bis.- (ORGANIZACIÓN CRIMINAL).-
    El que formare parte de una asociación de tres o más personas organizada de manera permanente, bajo reglas de disciplina o control, destinada a cometer los siguientes delitos: genocidio, destrucción o deterioro de bienes del Estado y la riqueza nacional, sustracción de un menor o incapaz, tráfico de migrantes, privación de libertad, trata de seres humanos, vejaciones y torturas, secuestro, legitimación de ganancias ilícitas, fabricación o tráfico ilícito de sustancias controladas, delitos ambientales previstos en leyes especiales, delitos contra la propiedad intelectual, o se aproveche de estructuras comerciales o de negocios, para cometer tales delitos, será sancionado con reclusión de uno a tres años.
    Los que dirijan la organización serán sancionados con reclusión de dos a seis años.
    La pena se aumentará en un tercio cuando la organización utilice a menores de edad o incapaces para cometer los delitos a que se refiere este artículo, y cuando el miembro de la organización sea un funcionario público encargado de prevenir, investigar o juzgar la comisión de delitos.
  • Decreto Presidencial Nº 2437 de amnistía e indulto. (Presidential Decree No. 2437 on pardon and amnesty). [SPA]
    Gaceta Oficial del Estado Plurinacional de Bolivia, Edición 774NEC, 07jul15

    Article 3 of Presidential Decree No. 2437 provides that amnesties shall not be granted inter alia to persons accused of the crime of genocide.

  • Ley Nº 450 de Protección a Naciones y Pueblos Indígena Originarios en Situación de Alta Vulnerabilidad en Bolivia. (Law No. 450 for the Protection of Indigenous Peoples and Nations in Highly Vulnerable Situations in Bolivia). [SPA]
    Gaceta Oficial del Estado Plurinacional de Bolivia, Edición 590NEC, 06dic13

  • Ley Nº 3061 por la que se aprueba la Ratificación de la Convención para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio. (Law No. 3061 by which the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide is ratified). [SPA]
    Gaceta Oficial de Bolivia, Edición 2753, 30may05

  • Código Penal Militar. (Code of Military Justice). [SPA]
    Promulgado mediante el Decreto Ley Nº 13321 de 22 de enero de 1976 (Gaceta Oficial de Bolivia, Edición 832, 23ene76).

    According to article 69 of the Code of Military Justice, on Violation of treaties, "Violations of treaties or international conventions shall be punished by one to five years' imprisonment". [(Violación de tratados). "Las violaciones a Tratados o Convenios internacionales, serán sancionados con uno a cinco años de reclusión."]

    War Crimes

  • Código Penal Militar. (Code of Military Justice). [SPA]
    Promulgado mediante el Decreto Ley Nº 13321 de 22 de enero de 1976 (Gaceta Oficial de Bolivia, Edición 832, 23ene76).

    According to article 69 of the Code of Military Justice, on Violation of treaties, "Violations of treaties or international conventions shall be punished by one to five years' imprisonment". [(Violación de tratados). "Las violaciones a Tratados o Convenios internacionales, serán sancionados con uno a cinco años de reclusión."]

    Bolivia is a State party, inter alia, to the Geneva Conventions of 1949, the Additional Protocols I and II to the Geneva Conventions (1977), the Hague Convention for the Protection of Cultural Property of 1954 and the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity of 1968.


    Jurisdiction

    Article 1(7) of the Criminal Code provides that the Code is applicable to offences which were not committed in Bolivian territory where the Republic is obligated to repress such offences in treaties and conventions to which it is a party:

      "ARTICULO 1º.- (EN CUANTO AL ESPACIO).
      Este Código se aplicará:
      1. A los delitos cometidos en el territorio de Bolivia o en los lugares sometidos a su jurisdicción.
      2. A los delitos cometidos en el extranjero, cuyos resultados se hayan producido o debían producirse en el territorio de Bolivia o en los lugares sometidos a su jurisdicción.
      3. A los delitos cometidos en el extranjero por un boliviano, siempre que éste se encuentre en territorio nacional y no haya sido sancionado en el lugar en que delinquió.
      4. A los delitos cometidos en el extranjero contra la seguridad del Estado, la fe pública y la economía nacional. Esta disposición será extensiva a los extranjeros, sí fueren habidos por extradición o se halle dentro del territorio de la República.
      5. A los delitos cometidos en naves, aeronaves u otros medios de transporte bolivianos en país extranjero, cuando no sean juzgados en éste.
      6. A los delitos cometidos en el extranjero por funcionarios al servicio de la Nación, en el desempeño de su cargo o comisión.
      7. A los delitos que por tratado o convención de la República se haya obligado a reprimir, aún cuando no fueren cometidos en su territorio."
    Similarly, Article 1(7) of the Code of Military Justice provides that it applies to military offences, including those not committed within the jurisdiction of the Republic, where they are punishable in accordance with treaties and conventions to which Bolivia is a party ("A los delitos militares que, en cumplimiento de tratado o convención de la República, deben ser penados, aún cuando no fueran cometidos en su jurisdicción").

    Bolivia is a State party, inter alia, to the Geneva Conventions of 1949, the Additional Protocols I and II to the Geneva Conventions (1977), the Hague Convention for the Protection of Cultural Property of 1954 and the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity of 1968.

  • Information submitted by Bolivia on the scope and application of the principle of universal jurisdiction. [ENG]

  • Información y observaciones del Estado Plurinacional de Bolivia sobre el alcance y la aplicación del principio de jurisdicción universal. [SPA]

    International Criminal Court

  • Information submitted by Bolivia regarding the Plan of action for achieving universality and full implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court. [ENG]
    Embassy of the Plurinational State of Bolivia to The Netherlands, The Hague, 02Oct15

  • Información sobre implementación del Plan de Acción de la Asamblea de los Estados Partes para conseguir la plena aplicación del Estatuto de Roma. (Information submitted by Bolivia regarding the Plan of action for achieving universality and full implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court). [SPA]
    Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia en los Países Bajos, La Haya, 02oct15

  • Informations concernant la mise en oeuvre intégrale du Statut de Rome en Bolivie. (Information submitted by Bolivia regarding the Plan of action for achieving universality and full implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court). [FRA]
    Ambassade de L'État plurinational de Bolivie, La Haye, Pays-Bas, 02oct15

  • Información sobre implementación del Plan de Acción de la Asamblea de los Estados Partes para conseguir la plena aplicación del Estatuto de Roma. (Information submitted by Bolivia on the Plan of action for achieving universality and full implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court). [SPA]
    Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia en los Países Bajos, La Haya, 27sep13

  • Información sobre el plan de acción para conseguir la universalidad y plena aplicación del Estatuto de Roma. (Information submitted by Boliva on the Plan of action for achieving universality and full implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court). [SPA]
    Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia en los Países Bajos, La Haya, 05oct11

  • Lineamientos del anteproyecto de Ley de Adecuación Normativa al Estatuto de la Corte Penal Internacional.
    Defensor del Pueblo de Bolivia, 2005.

  • Ley Nº 2398 de aprobación y ratificación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
    Gaceta Oficial de Bolivia, Edición 2407, 19jun02

    Rome Statute of the International Criminal Court: Bolivia signed the Rome Statute on 17 July 1998 and deposited its instrument of ratification on 27 June 2002.


  • Judicial Decisions

  • Auto Supremo disponiendo la detención con fines de extradición para puesta a disposición de la CPI del ciudadano sudanés Omar Hassan Ahmad Al Bashir. [SPA]
    Auto Supremo 262/2009, Sala Plena del Tribunal Supremo de Justicia del Estado Plurinacional de Bolivia, La Paz, 13ago09

  • Auto Supremo disponiendo la detención con fines de extradición para puesta a disposición de la CPI de los ciudadanos sudaneses Ahmad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-Al Rahman. [SPA]
    Auto Supremo 41/2008, Sala Plena del Tribunal Supremo de Justicia de Bolivia, La Paz, 20feb08


  • Academic Articles

  • Implementación del Estatuto de la Corte Penal Internacional en Bolivia. Reseña y Recomendaciones Técnicas para el Proceso de Implementación - Anteproyecto de Nuevo Código de Procedimiento Penal.
    (The Rome Statute Implementation Process in Bolivia). [SPA]
    Por Elizabeth Santalla Vargas, noviembre 2013


  • Links

  • Gaceta Oficial del Estado Plurinacional de Bolivia. (Official Gazette). [SPA]
    [Last accessed 19 November 2015] [External Link]

  • Buscador de Autos del Tribunal Supremo de Bolivia. ([SPA]
    [Last accessed 19 November 2015] [External Link]